事務局だより5月号を発行しました!

【事務局だより5月号】

〇掲載記事

≪事業報告≫
・川の手荒川まつり

≪参加者募集≫
・外国人のための浴衣体験&日暮里・谷中散策

≪お知らせ≫
・ウィーン市ドナウシュタット区高校生相互派遣
・日本語教室・サロン

記事は、下の「5月号」にて確認してください

5月号

 

 

【受付終了】伝統文化体験を開催します!

【受付は終了しました】

・時間(いつ)     2025年5月11日(土曜日)午後1時00分~午後4時30分

・場所(どこ)     大林院(荒川区西尾久3-9-5)

・参加できる人(だれ) ①荒川区に住んでいる人、②荒川区で働いている人、③荒川区の学校に行っている人

・参加費(いくら)   外国人1,500円、賛助会員1,900円、日本人2,200円

・持ち物(なに)    白い靴下

・申込み        4月7日(月曜日)~、早く来た人から15人まで(先着順)

荒川区国際交流協会事務局(荒川区役所3階1番窓口)に来てください

詳しいことはチラシを見てください。

 

チラシ

外国人のための浴衣体験&日暮里・谷中散策

浴衣を着て、日暮里・谷中を散策しませんか?

いつ 2025年6月1日(日曜日) 午後1時45分集合

どこ 諏訪台ひろば館

募集人数:先着20名

詳しいことはチラシをクリックしてください。

日本語、英語、ベトナム語、中国語で 書いています。

 

ホームスティ受入家庭 大募集!!

ウィーン大学からインターンシップ生が来ます!

荒川区では、ウィーン大学から日本語を学ぶ大学生を受け入れ、インターンシップ研修を行っています。
「研修生を家族の一員として暖かく迎え入れてくださる
温かいご家庭であること」であることが、条件です。
「英語が話せない」、「家が狭い」、「同世代の子どもがいない」といった心配はいりません。
生活習慣や文化的な背景が異なる外国の方と生活してみたいという意欲のあるご家庭、大歓迎です!
奮ってのご応募、お待ちしております!!

○受入期間

①7月28日(月)~8月11日(月)14泊15日

②8月11日(月)~8月25日(月)14泊15日

○募集家庭

区内在住の方(4家庭)

○受入学生

ウィーン研修生 2名

※研修生は2名、日本語がある程度話せます

○募集〆切

5月23日(金)

○申込書提出先

荒川区役所3階 文化交流推進課

(持参か郵送でお願いします)

申込みはこちらの様式をお使いください。申込書

 

担当:阿部・榎本

 

 

高校生海外交流支援事業が始まります!

事業内容

民間プログラム等を活用し、海外での国際交流にチャレンジする高校生に、支援金を交付します。

詳しくはこちらから→募集要項

申請方法

以下の書類を荒川区国際交流協会事務局まで持参または郵送にて提出してください。

(1) 申請書(様式第1号)
(2) 作文(様式第2号)
(3) 海外交流計画書(様式第3号)
(4) 誓約書(様式第4号)
(5) 交付対象者が属する世帯全員の住民票の写し又は、その他の書類で対象生徒の保護者であることが証明できるもの
(6) 交付対象者が属する世帯全員に未納の区税がないことを証明する書類(支援金の交付の申請をする日の直近1月以内に取得したものに限る。)
(7) 対象生徒の高等学校等の在籍証明書又は生徒手帳の写し

(1)~(4)の書類はこちらをお使いください→様式

交付要綱こちらです。

申請締切

令和7年5月14日(水)17時必着

 

「川の手荒川まつり」に出展します【ボランティア募集】

4月29日(火・祝)に、川の手荒川まつりにおいて、協会ではチャイナドレスやチマチョゴリなど、世界の民族衣装着衣体験&撮影コーナーを設けます。

また、その際、お手伝いいただけるボランティアさんを募集しております。

◆日 時 4月29日(火・祝) 午前10時~午後4時 ※ 雨天時、撮影コーナーは中止

◆場 所 南千住野球場 国際交流コーナー

◆参加費 100円(民族衣装着用代)

◆ボランティア申込 4月18日(金)までに、電話またはメールにて協会にご連絡ください。

※ ボランティア受付については、定員が埋まり次第、終了となります。

ウィーン市ドナウシュタット区派遣高校生を募集します!【2025年】

ウィーン市ドナウシュタット区派遣高校生を募集します!

荒川区の海外友好交流都市であるオーストリア共和国ウィーン市ドナウシュタット区への派遣高校生を募集します。
ホームステイでウィーンの人々と交流し、海外に荒川区の魅力を伝える親善大使になりませんか。
応募書類は2月28日(金)必着です!詳しくは募集案内をご覧ください。
皆さまのご応募を職員一同心よりお待ちしております。
募集案内、申込書は以下からダウンロードできます。

申込書

募集案内(パンフレット)

募集案内(ポスター)

 

世界の料理教室(スリランカ料理編)を開催します!

日  程 2025年1月25日(土曜日)11時~15時(10時45分集合)

場  所 尾久ふれあい館 5階 調理実習室

参  加  費 1人1,200円、賛助会員1,000円、子ども800円

持  ち  物 三角巾、エプロン、ふきん、ハンドタオル

講  師 ピュミ・タルカ氏(日本語教室昼コース 受講生)

対  象 区内在住・在勤・在学の方(抽選)※ 小学4年生以上

申込方法 12月13日(金)~12月20日(金)メールで、申込

必要事項 氏名(ふりがな)、住所、電話番号

※ 12月23日(月)以降、抽選を行います。

 

詳しくは、チラシをご覧ください。

【出場者募集】~外国人による日本語スピーチ大会~

【第27回 外国人によるスピーチ大会】

いつ 2025年3月2日(日曜日)

どこ ゆいの森あらかわ ホール

(荒川区荒川2-50-1)

だれ 荒川区に住んでいる、荒川区で仕事をしている、荒川区の学校に通っている人

※以下の条件を満たす人:

①日本語を母語としない人

②15歳以上

③日本に住んで5年以内の人

※募集人数:12人

申込 出場者 申込書(クリックしてください)を2025年1月23日(木)までに、協会まで持参、または郵送してください。

分からないことなどあれば、何でも聞いてください(03-3802-3798)

華道教室 参加者募集

華道教室を開催します。お花に興味のある方、ぜひ一緒に生け花を楽しみませんか。

いつ:12月8日(日曜日) 14:00〜15:30

どこ:尾久ふれあい館(荒川区西尾久2-25-13) 3階 洋室2

だれ:荒川区在住、在学、在勤の方(日本人・外国人)

申込:10月18日(金曜日)から11月15日(金曜日)まで

メールまたは電話で申し込みます。

名前、国、住所、電話番号、メールアドレスを教えてください。

いくら:

・一般:1000円

・賛助会員:800円

・外国出身者:700円

※ 11月18日(月)に抽選した後、連絡します。参加費を持って、窓口に来てください。

※ 支払が出来ない人は、キャンセルとなります。

詳しいことは、チラシをクリックしてください。

チラシ

 

通訳・翻訳ボランティア募集!

通訳・翻訳ボランティアを、募集します。

 

◎募集言語:ウズベキスタン語、ネパール語、ミャンマー語

◎レベル:日本語・募集言語ともにネイティブレベルの方

外国出身の方が年々増えている中、荒川区国際交流協会では、外国出身の方を言葉の面でサポートしています。

通訳ボランティア派遣の流れは、以下のとおりです。

◆派遣の流れ

①関連部署(保健所、教育センター、子ども家庭総合センターなど)から通訳派遣の要請を受けます。

②国際交流協会が通訳ボランティアを探し、派遣先とマッチングします。

③現地にて通訳をします。

④報告書を提出します。

 

※ 募集言語以外も、随時受付をしています。希望の方はお気軽にお問合せください。

外国人(がいこくじん)のための 相談会(そうだんかい)

東京都(とうきょうと)では、外国人(がいこくじん)のための 相談会(そうだんかい)が あります。

無料(むりょう:0円)です。

生活(せいかつ)で 困(こま)ったこと(結婚(けっこん)・離婚(りこん)、年金(ねんきん)・保険(ほけん)など)を 相談(そうだん)する ことが できます。

いろいろな 言葉(ことば)の 通訳(つうやく)が います。

ここを クリックして ください。⇒ https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/soudan/relay.html

防災訓練に来てください(外国人向け)!!

★募集中‼‼

○いつ 2024年5月11日(土曜日)午後2時~3時50分

○どこ ゆいの森あらかわ(荒川区荒川2-50-1)

○いくら 0円

○申込 予約して ください。電話 または メールして ください。

♦ 電話:03-3802-4805

♦ メール:kokusai@city.arakawa.lg.jp

○内容

♦ 地震の 体験を します

♦ 煙の 体験を します

♦ 火を 消す体験を します

♦その他にも、色々あります。

参加した 人には、プレゼントが あります!!

くわしくは、チラシを 見て下さい。

チラシ(Flyer)

 

通訳ボランティア勉強会

【令和5年度通訳ボランティア勉強会のご案内】

12月13日(水) 18:30~20:30

【内容】

①講義:コミュニティ通訳の心構え、通訳ボランティアの立ち位置と役割

②グループワーク

【定員】30名

【費用】無料

【場所】区役所3階 304・305会議室

【申込】12月6日(水)17:00(必着)までに、電話またはメールで

①氏名(ふりがな) ②住所 ③電話番号 ④年齢 ⑤通訳言語を明記

★定員に達した場合は受付を締め切らせていただきます。

詳細はチラシをクリックしてください。

日本語サロン(水曜・夜)

外国人のための日本語サロン(水曜・夜)を、開催しています。参加したい外国人の方は、早めに荒川区国際交流協会窓口にて、申し込みください。日本語サロンでは、日本人の方と、会話の練習をしたり、悩みを相談したり、勉強したりできます。

【日本語サロン】(水曜・夜) ~受付は休止しています~

◯いつ 毎週水曜日 19:00 〜 21:00 ※ 祝日は、休みです。

◯だれ 日本語を少し話す人

◯どこ ひぐらしふれあい館 2階 調理・会議室(東日暮里6ー28ー15)

◯いくら 0円

◯申込 必要(荒川区役所3階1番窓口 文化交流推進課内)荒川区国際交流協会窓口

◯問い合せ 電話 03ー3802ー3798

◯注意事項 休む時、サロンに連絡してください。

水曜夜サロン スケジュール

第25回外国人による日本語スピーチ大会 結果発表

荒川区国際交流協会主催の「第25回 外国人による日本語スピーチ大会」を動画撮影形式で開催しました。大会は2月下旬に動画撮影を行い、オンラインでの審査・協議を経て、下記のとおり各賞が決定しました。

出場者の皆様、出場にあたりご協力いただいた皆様、審査をしていただいた皆様、誠にありがとうございました。

来年度においては、会場での対面開催を予定しております。

 

【最優秀賞】
氏名:段 叡(ダン エイ)さん
タイトル:修復と再生
出身国:中国

最優秀賞 スピーチ動画

 

【優秀賞】
氏名:趙 朗羲(チュウ リョウヘイ)さん
タイトル:居場所
出身国:香港

優秀賞 スピーチ動画

 

【審査員特別賞】
氏名:愈 順潔(ユ ジュンケツ)さん
タイトル;距離感
出身国:中国

審査員特別賞 スピーチ動画

 

【日本語表現賞】
氏名:頼 姿瑜(ライ シユ)さん
タイトル:美しい目
出身国:台湾

 

【グッドチャレンジ賞】
氏名:黄 煜彬(コウ ユビン)さん
タイトル:日本のITが時代遅れ
出身国:中国

 

【グッドパフォーマンス賞】
氏名:崔 施溫(チェ シオン)さん
タイトル:日本にきて感じたこと
出身国:韓国

 

【敢闘賞】
氏名:高 軍(コウ グン)さん
タイトル:恥ずかしい体験
出身国:中国

 

【敢闘賞】
氏名:崔 雪花(サイ セッカ)さん
タイトル:ジェンダーの平等
出身国:中国

 

【敢闘賞】
氏名:董 弘廸(トウ コウテ)さん
タイトル:日本の生活
出身国:中国

 

【敢闘賞】
氏名:王 亜楠(オウ ヤナン)さん
タイトル:私は日本語を習いたい
出身国:中国

【おうちで世界の料理教室】〜ウクライナ料理編〜

おうちで世界の料理教室〜ウクライナ料理編〜を、こちら協会のHPなどで皆様にお知らせいたします。

今回は、協会にご協力いただいているウクライナの方から、”ウクライナ料理”を教えていただき、レシピを掲載させていただくことになりました。ウクライナには、素敵な料理がいくつもありますが、そのうちの2つの料理を今回はご紹介いたします。

【ウクライナ料理】

1.ボルシチ

2.ヴァレーニキ

それぞれの料理レシピを、上の料理名をクリックして開いてみてください。

国際交流サロン 華道教室を行いました!!

令和4年12月16日(金)に、東尾久本町通りふれあい館において、国際交流サロン 華道教室を行いました。

日本人と外国人の方々にご参加いただき、生花を生けながら、お花を介して国際交流を行いました。

今回は、クリスマス前ということもあり、クリスマスに似合うお花を、講師の先生のお話を聞きながら、皆さんで楽しく生けました。

外国人の方へ”華道”という素晴らしい日本の文化を伝えることができ、事務局としましても開催ができて良かったと思いました。

来年も、こちらのHPを通して、様々な事業の案内や報告をしてまいりますので、お時間のある際にご覧ください。

 

ウクライナからの避難民の方へ生活一時金を支給します

ロシアとの紛争でウクライナから避難され、荒川区内に転入された方に対して、当面の生活を支援するため一時金を支給します。

支給対象者
以下の要件をすべて満たす方が対象です。
(1)ウクライナからの避難民であることを証明できる者
(2)荒川区内に居住しており、かつ、生活支援金の支給が決定された時点から
1か月以上継続して荒川区内に居住することが見込まれる者

支給額
対象避難民1人につき、10万円
※支給は1回限りです。

支給方法
支給決定者本人に対し、協会窓口での現金給付となります。

申請手続き
別添の申請書に必要事項を記入の上、協会窓口に直接提出してください。

提出書類
(1)申請書(日本語・英語)
(2)ウクライナ避難民であることの証明書の写し等
※国籍及び日本入国日、避難民であることを確認できる書類
(3)支給対象世帯の構成員(全員)の在留カードの写し等
※荒川区内に居住していることを確認できる書類

ドナウシュタット区にて友好交流都市提携25周年記念式典が開催されました

2022年9月6日に、ドナウシュタット区内において、荒川区との友好都市提携25周年を記念して、式典が開かれました。                           荒川区からは新型コロナの状況から出席することはできませんでしたが、昨年度、荒川区で作製した“25年間の交流を振り返る動画”の上映や、同じく荒川区で作製した日本とオーストリアの国旗をあしらった扇子の贈呈などが行われました。

詳しくは、「GEKKAN-WIEN ウィーン日誌」をご覧ください。

http://gekkanwien.fc2.net/blog-entry-2306.html

 

【事業報告】国際交流ハイク「新しくなったあらかわ遊園で楽しもう!!」を開催しました

令和4年10月10日(月・祝)に、国際交流ハイクを実施し、外国人の方12名、日本人の方17名にご参加いただきました。

午前中は、外国人の方と日本人の方でグループになり、外国・日本・荒川区に関するクイズを解き、交流を図りました。

普段、なかなかできない国際交流活動ができ、参加者の方には、とても喜んでいただきました。

午後は、それぞれ自由にあらかわ遊園を楽しんでもらいました。あらかわ遊園もPRできてよかったです。

 

ドナウシュタット区にて友好交流都市提携25周年記念式典が開催されました

ドナウシュタット区にて友好交流都市提携25周年記念式典が開催されました

2022年9月6日に、ドナウシュタット区内において、荒川区との友好交流都市提携25周年を記念して、式典が開かれました。                         荒川区からは新型コロナの状況から出席することはできませんでしたが、昨年度、荒川区で作製した“25年間の交流を振り返る動画”の上映や、同じく荒川区で作製した日本とオーストリアの国旗をあしらった扇子の贈呈などが行われました。

詳しくは、「GEKKAN-WIEN ウィーン日誌」をご覧ください。

http://gekkanwien.fc2.net/blog-entry-2306.html

あらかわ区報の多言語翻訳ツールについて

荒川区からのお知らせです。

「Catalog Pocket」という、あらかわ区報を外国語に翻訳するアプリができました。

言語の種類は、全部で10言語あります。

【言語】日本、英語、中国語(簡体語・繁体語)、韓国語、タイ語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、ベトナム語

詳しくは、こちらのチラシを見てください。

※アプリまたはブラウザで見ることができます。

【事業報告】「外国人のための浴衣体験&日暮里・谷中散策」を開催しました

9月4日(日)に「外国人のための浴衣体験&日暮里・谷中散策」を行いました。

今回は、3年ぶりの開催となり、20名あまりの外国人の方々がご参加されました。

まず、諏訪台ひろば館にて、着物の先生と着付師の方々に着付けをしていただいた後、着物や浴衣に関する講義を聞きました。

その後、参加者全員で「谷中銀座商店街」に行き、散策を楽しみました。

参加した外国人の方々からは、”楽しかったです、ぜひまた参加したいです” ”浴衣を着るのが初めてだったので、とても嬉しかったです”など、感想をいただきました。

 

避難民支援等に役立てるため新たな募金活動を行います

荒川区国際交流協会では、ウクライナ避難民の方々等への一時金や生活支援に活用するため、新たに募金活動を行います。皆様のご協力をお待ちしております。

募金箱設置場所
荒川区荒川2-2-3 荒川区役所 3階 荒川区国際交流協会(文化交流推進課内)

【事業報告】「日本語教室・サロンボランティア スキルアップ講座」を開催しました

6月30日(木)に日本語教室・サロンボランティア スキルアップ講座を行いました。

今回は、地域国際化推進アドバイザーの坂内先生をお招きし、日本語学習者に分かりやすく、伝わりやすい”やさしい日本語”について、ご講義いただきました。

講座には、現在、日本語教室にご協力いただいているボランティアの皆様15名がご参加されました。

今後も、いろいろな講座を開いてまいりますので、ぜひ、ご参加ください。

ウクライナ語の通訳・翻訳ボランティアの募集について

荒川区国際交流協会ではウクライナ語の通訳・翻訳ボランティアを募集しています。

募集要件は下記のとおりとなります。

 

(1)登録要件

    • 日本語・外国語ともに、(2)の活動内容をおこなうのに必要な語学力のある方。
    • 翻訳の場合、Microsoft Word・Excelでの文書の作成等ができる方。
    • ※国籍は問いません。

 

(2)活動内容

①通訳ボランティア

      • 区役所窓口での手続き補助
      • 区内小中学校での面談補助
      • 荒川区国際交流協会の交流事業での通訳
      • その他

②翻訳ボランティア

      • 区が発行する申請書や通知文、イベント案内などの翻訳等

 

(3)活動依頼

    • 必要に応じて荒川区国際交流協会からご連絡をさせていただきます。

 

(4)守秘義務

    • 語学ボランティアとして登録された方は、活動を通じて知りえた情報を、本人以外の第三者に漏洩してはいけないという守秘義務をおいます。

 

(5)個人情報の保護

    • ボランティア活動の紹介、あっせんは荒川区国際交流協会を通じて行います。また、ご本人の意思を確認せずに第三者に情報を提供することは致しません。

 

(6)お申込

    • 下記、申込書を荒川区国際交流協会受付もしくは、郵便・FAX・メールでご提出ください。

通訳・翻訳登録申込書

 

ウクライナ支援について

今般のウクライナの情勢を踏まえた支援についてご紹介します。

 

 

避難されてきた方への支援について

ウクライナ避難民ワンストップ相談窓口

ウクライナから避難してきた人たちのため、東京都で一括した相談窓口を開いています。

東京で安心して生活できるように必要な情報を教えたり、詳しい相談ができるところを案内しています。

外国人在留支援センター(FRESC)日本に在留しているウクライナのみなさんへ

出入国在留管理庁が取りまとめている支援情報です。

Support for Ukrainians residing in Japan

東京都に避難された皆さまへ(5月18日)

東京都内での住まい探し、生活支援、医療に燗する情報を掲載しています。

寄付金等について

区民の皆様からの温かいご支援を受け付けております。

ウクライナへの寄付をお考えの方は、以下の窓口をご活用ください。

日本赤十字奉仕団荒川支部

荒川区荒川2-2-3 荒川区役所 3階 区民課

 

ウクライナの博物館・文化遺産の保全・復旧活動支援のための寄附金募集について

被害を受けた博物館や文化遺産の保全・復旧のための寄附を、ICOM(国際博物館会議)日本委員会では、呼びかけています。

ICOM(国際博物館会議)日本委員会での寄附金募集

また、荒川区立荒川ふるさと文化館でも募金箱を設置しております。

 

区及び区議会の声明
ロシアのウクライナへの軍事侵攻に抗議する声明を発表しました

ロシアによるウクライナ侵略に抗議する決議を可決しました

ウクライナから 避難してきた人たちのための 相談窓口を 開いています

東京都とうきょうとつながり創生そうせい財団ざいだんが、ウクライナから 避難ひなん(※)してきたひとたちのための 窓口まどぐちを ひらいています。

避難ひなん危険きけんなところから 安全あんぜんなところへ くこと]

東京とうきょうで 安心あんしんして 生活せいかつできるように 必要ひつような 情報じょうほうを おしえたり、くわしい 相談そうだんが できるところを 案内あんないします。

窓口まどぐちの 名前なまえ
ウクライナ避難民ひなんみんワンストップ相談そうだん窓口まどぐち 東京都とうきょうと多言語たげんご相談そうだんナビない

 

詳しくは、こちらのURLから、ご確認ください。

つながり創生財団 ウクライナ避難民ワンストップ相談窓口